—
Each door opens a different part of the living world.Jede Tür öffnet einen anderen Teil der lebendigen Welt.
Phases, names, myths and the science of moonlight.Phasen, Namen, Mythen und die Wissenschaft des Mondlichts.
Constellations, meteor showers and tonight's stars.Sternbilder, Sternschnuppen und der heutige Nachthimmel.
What is blooming, migrating and waking this month.Was gerade blüht, zieht und erwacht in diesem Monat.
Imbolc, Beltane, Lughnasadh, Samhain — origins and meaning.Imbolc, Beltane, Lughnasadh, Samhain — Ursprung und Bedeutung.
From the turning sky to your own heartbeat — the cycles we all live within.Vom sich drehenden Himmel bis zu deinem Herzschlag — die Zyklen, in denen wir alle leben.
Not a line from January to December, but a wheel that always turns. We are always somewhere on it.Keine Linie von Januar bis Dezember, sondern ein Rad, das sich immer dreht. Wir sind immer irgendwo darauf.
Tap a month to open it; tap a day to read what it holds.Tippe einen Monat an; tippe einen Tag für seine Bedeutung.
Long before astrology, these were simply the sun's stations through the year. The one you are living now is lit.Lange vor der Astrologie waren dies einfach die Stationen der Sonne durchs Jahr. Die, in der du gerade lebst, leuchtet.
For thousands of years, people understood the world as a weave of four elements. Not science — but a language for how things feel and move.Jahrtausende verstanden Menschen die Welt als Gewebe aus vier Elementen. Keine Wissenschaft — aber eine Sprache dafür, wie Dinge sich anfühlen und bewegen.
The world is always doing something remarkable. Come back tomorrow.Die Welt tut immer etwas Bemerkenswertes. Komm morgen wieder.
← Back to Earth Child← Zurück zu Earth Child